Service availability: The provider sets the availability of cloud access during normal working hours. 服务可用性:提供商设置正常工作期间云访问的可用性。
Growing globalisation also means it necessary for some companies to be in touch with colleagues in different time zones, so it will happen outside normal working hours. 全球化的发展也意味着某些公司需要和不同时区的同事联系,因此人们也会在非正常工作时间工作。
Some workers confess they are on call almost 24 hours a day, with nine out of ten saying they take work emails and calls outside their normal working hours. 有些员工表示,他们几乎全天24小时待命,其中9成受访者表示要在正常工作时间外收发电邮和接打工作电话。
The salary for an employee in normal working hours should be clear and with details, and shouldn't be lower than the lowest salary standard of that year in that city. 约定职工正常工作时间的工资要具体明确,并不得低于本市当年最低工资标准;
You can telephone during normal working hours. 你可以在正常工作时间内打电话。
The term "on his way to or from work" shall both include on the way to or from work of an employee during his normal working hours, and on the way to or from work of an employee during his overtime. 这里“上下班途中”既包括职工正常工作的上下班途中,也包括职工加班加点的上下班途中。
Is an important leaflet highlighting local service telephone numbers for use during normal working hours. 附上一张重要的活页,着重列有在正常工作时间内可用的本地服务电话号码。
The employing units shall not cancel or reduce wages and benefits enjoyed by the workers in normal working hours if the workers exercise the rights specified in the preceding paragraph. 用人单位不得因劳动者依据前款规定行使权利,而取消或者减少劳动者在正常工作时享有的工资、福利待遇。
If, however, a man asks her to attend something special outside the normal working hours cocktails or dinner or a dance or the movies the invitation itself means "come as my guest". 不过,假如男子在日常工作时间之外,请她参加一些特别的活动,如喝酒、吃饭、跳舞或看电影,那么这项邀请就有“由我请客”的意思。
2 the normal daily working hours shall be8 hours. 每日正常工作时间为8小时。
Join in normal working hours. 而且是在正常的工作情况下。
No claims for extra remuneration on account of working outside normal working hours shall be entertained. 不接受由于正常工作时间以外工作而支付的额外报酬要求。
During normal working hours, employees work with low efficiency so that they can stay through the evening to receive the extra benefits. 在正常工作时间,员工工作效率低下,这样他们就可以加班,获得额外的报酬。
What are the normal working hours? 请问正常的工作时间怎么安排?
"The extra working time beyond eight ( 8) hours on normal working day, or the working hours on Saturdays, Sundays and on the official holidays shall be regarded as overtime." 正常工作日八小时以外的工作时间或星期六、日及公共假日的工作时间等均视为加班
Serve wine at normal room temperature; normal diplomatic relations; normal working hours; normal word order; normal curiosity; the normal course of events. 标准室温下款待美酒;正常外交关系;正常工作时间;正常词序;正常的好奇心;事件的正常发展。
Be onsite in case of emergency after normal working hours; 正常工作时间之外,能到现场处理紧急状况;
If tests before shipment are provided for in the Contract they shall, unless otherwise agreed, be carried out at the place of manufacture during normal working hours. 如果合同规定应在发货前进行测试,除非另行约定,此测试应于工作时间内在制造地进行。
Hours of service under this Agreement shall be the normal working hours, excluding holidays, of abc's Service Center unless otherwise indicated on the first page of this agreement. 除非合同首页特别指明,本合同下的维修服务时间为abc维修中心的正常工作时间,不包括节假日。
The taking-over tests shall be carried out during normal working hours. 验收测试应在正常工作时间内进行。
Considering the conservation of energy and the features of connecting the DC power via RLC series circuits, this paper discusses the working principle of electronic ballasts and works out a formula for calculating the frequency at the starting time and daring normal working hours. 从能量观点及利用RLC串联电路接通直流电源瞬态特性,阐述电子镇流器的工作原理,推导启动瞬间及正常工作时频率计算公式。
The time study mainly analyzed the percentage of varies of time expenditure from macroscopical view, emphasized on decreasing the noneffective time by some management ways and increasing the ratio of normal working hours TH. 时间研究是从宏观上把握企业生产过程中的各种时间消耗,强调通过管理手段来减少无效劳动时间,提高正常作业时间T(11)的比例。
A minimum wage is the lowest hourly, daily or monthly remuneration that employers may legally pay to workers on the premise that workers make their normal labor contributions within statutory working time or working hours regulated by legally signed labor contract. 最低工资制度是指劳动者在法定工作时间或依法签订的劳动合同约定的工时间内提供了正常劳动的前提下,用人单位依法应支付的最低劳动报酬的制度。